<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[新闻标题]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">点燃东运火， 释放运动魂</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/topic/82973/新闻标题</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 20:16:53 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.kiasuparents.com/topic/82973.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Sun, 18 Dec 2016 15:18:25 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to 新闻标题 on Sat, 06 Jun 2015 13:55:06 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Thanks for your replies. <img src="https://forum.kiasuparents.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f642.png?v=f4f27f6278e" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--slightly_smiling_face" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":-)" alt="🙂" /> <br /><br /><br />What about the Chinese teachers in this forum?</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/1519312</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/1519312</guid><dc:creator><![CDATA[DJN]]></dc:creator><pubDate>Sat, 06 Jun 2015 13:55:06 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 新闻标题 on Sat, 06 Jun 2015 13:35:53 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">I thought 点燃东运火， 释放运动魂 was nice and suitable.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/1519294</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/1519294</guid><dc:creator><![CDATA[starlight1968sg]]></dc:creator><pubDate>Sat, 06 Jun 2015 13:35:53 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 新闻标题 on Sat, 06 Jun 2015 13:32:49 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>DJN:</b><blockquote style="border:1px solid black">我想请问各位资深的老师， 这个<span style="\&quot;color:">标题是否正确</span>，<br /><br /><br />点燃东运火， 释放运动魂 。<br /><br />这是今天联合早报的头条。</blockquote></blockquote><br /><br />Erm, 没有正确或不正确 ：）<br /><br />1. journalistic license - metaphorically speaking, akin to \"Setting the Sports Spirit Ablaze\" or \"Release the Soul of Sports\" <br /><br />2. read the context (first few paras on the history of SEAG) - it's abt sports in Singapore being dormant or in a hiatus for several years, so by lighting the torch, we set the (sports) spirit/soul free.<br /><br />3. If your issue if with 运动魂, don't worry...it originates from Taiwan and is widely used by Chinese copywriters for ads and commercials.  If I'm not wrong, lexicon's been \"formalised\" by the pedants including MSM.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/1519292</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/1519292</guid><dc:creator><![CDATA[jetsetter]]></dc:creator><pubDate>Sat, 06 Jun 2015 13:32:49 GMT</pubDate></item></channel></rss>