<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[识字千句文]]></title><description><![CDATA[<p>any parents whose kids have attended this 识字千句文 before?<br /><br /><br />is it effective as claimed? <br /><br /> <img src="https://forum.kiasuparents.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f604.png?v=f4f27f6278e" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":D" alt="😄" /></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/topic/8640/识字千句文</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 19:05:30 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.kiasuparents.com/topic/8640.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Sat, 30 Jan 2010 04:58:30 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 12 Oct 2011 08:58:58 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>phtthp:</b><blockquote style="border:1px solid black">start with <span style="\&quot;color:">四五快读</span> first. <br /><br /><br />because <span style="\&quot;color:">识字千句文</span> contents very dry. Not easy to teach, unless you can make it lively &amp; enjoyable through singing songs, singing nursery rhyme, etc. if you want yr child learn 识字千句文, why not let him attend the Community club where got professional teacher teach kids the light hearted &amp; fun way via singing nursery rhymes? I think there's a cc at Henderson starting a class soon / or jus started for 识字千句文. You can call up cc to inquire.<br /><br />since yr child P3 now, but because you not sure which book to start him with - i suggest you bring yr son down to NIE library one day. <br /><br />NIE library has the complete set of 7 books (volume 1 to 7). You bring your son there, flip thru book1 - test him. Ask him to read aloud some passages inside. See how much he can read fluently from book1. <br /><br />if he can, repeat with book2. If he encounters difficulty with book2, means he need to start from book2. This way, you'll know which book to buy for him, in case you have difficulty borrowing them out from NIE library.<br /><br />NIE library search opac is:-<br /><a href="http://libris.nie.edu.sg/">http://libris.nie.edu.sg/</a><br /><br />SWKD books are found on level 3, open shelf section. <br />the call number for 四五快读 (<span style="\&quot;color:">Si Wu Kuai Du</span>) is <br /><span style="\&quot;color:">LB1139.5.L35 Y36 </span>- volume 1 to 7.<br /><br />before you go down NIE library, call up first - check if library is open.<br />once you enter if admin staff ask you - what you doing here ? just ask politely - may i fill up a form for temporary usage to visit your library to browse some books ? Normally they'll allow outsiders to do so, after you fill up the form.  Bring along your NETs topped up card in case you need to zap some pages from SWKD.</blockquote></blockquote><br /> :udawoman:   Thank you for sharing!<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/608943</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/608943</guid><dc:creator><![CDATA[pancake77]]></dc:creator><pubDate>Wed, 12 Oct 2011 08:58:58 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 06:12:23 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>start with <span style="\&quot;color:">四五快读</span> first. <br /><br /><br />because <span style="\&quot;color:">识字千句文</span> contents very dry. Not easy to teach, unless you can make it lively &amp; enjoyable through singing songs, singing nursery rhyme, etc. if you want yr child learn 识字千句文, why not let him attend the Community club where got professional teacher teach kids the light hearted &amp; fun way via singing nursery rhymes? I think there's a cc at Henderson starting a class soon / or jus started for 识字千句文. You can call up cc to inquire.<br /><br />since yr child P3 now, but because you not sure which book to start him with - i suggest you bring yr son down to NIE library one day. <br /><br />NIE library has the complete set of 7 books (volume 1 to 7). You bring your son there, flip thru book1 - test him. Ask him to read aloud some passages inside. See how much he can read fluently from book1. <br /><br />if he can, repeat with book2. If he encounters difficulty with book2, means he need to start from book2. This way, you'll know which book to buy for him, in case you have difficulty borrowing them out from NIE library.<br /><br />NIE library search opac is:-<br /><a href="http://libris.nie.edu.sg/">http://libris.nie.edu.sg/</a><br /><br />SWKD books are found on level 3, open shelf section. <br />the call number for 四五快读 (<span style="\&quot;color:">Si Wu Kuai Du</span>) is <br /><span style="\&quot;color:">LB1139.5.L35 Y36 </span>- volume 1 to 7.<br /><br />before you go down NIE library, call up first - check if library is open.<br />once you enter if admin staff ask you - what you doing here ? just ask politely - may i fill up a form for temporary usage to visit your library to browse some books ? Normally they'll allow outsiders to do so, after you fill up the form.  Bring along your NETs topped up card in case you need to zap some pages from SWKD.</p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590706</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590706</guid><dc:creator><![CDATA[phtthp]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 06:12:23 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 06:09:22 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">my #1 is p3, too late to start 四五快读?<br /><br /><br />or shd use 识字千句文 for her?<br />i hv two other kids, aged 4 and 6. for all 3 kids i use readers and flashcards n they are ok wif reading ch bks but not  long novels yet</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590703</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590703</guid><dc:creator><![CDATA[24hr-mum]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 06:09:22 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 06:07:32 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tamarind:</b><blockquote style="border:1px solid black"><blockquote><b>24hr-mum:</b><p>i saw popular (nex) have some of the 四五快读 books. did ur books finish ALL 7 BOOKS? how long did it take? do u mean read thru all the phrases there? some rather chim. how is it different from just reading Chinese readers and story books and keep reading them to recognise the words?</p></blockquote></blockquote><br />The 7th book of Si Wu Kuai Du is for reference only, we only need to teach from the first 6 books. My girl completed all 6 books in less than 3 months when she just started P1.  My boy took about one year to complete. Both my kids are reading long Chinese novels fluently and with very good understanding by P1 :<br /><br /><a href="http://tamarindvillage.blogspot.com/2011/06/reading-long-chinese-novels-by-7-years.html">http://tamarindvillage.blogspot.com/2011/06/reading-long-chinese-novels-by-7-years.html</a><br /><br />Each lesson teaches new words, and how to use the words in phrases, and also includes sentences or short stories using the words.<br /><br />Note that it is essential for parents to read and understand the first 30 pages of book 1. Many parents simply skip these pages, and just point and read the words which is not the correct method of using the books. I only recommend these books to parents who are good in Chinese and are able to understand the instructions. For parents who are not good in Chinese (cannot read Chinese newspapers), I suggest using Ji Chu Han Zi instead : <a href="http://tamarindvillage.blogspot.com/2009/12/basic-chinese-500.html">http://tamarindvillage.blogspot.com/2009/12/basic-chinese-500.html</a><br /><br />The book suggests 18 games that parents can use to teach new words. After playing a game, the child reads a short paragraph or story using the the words that he has learned. He builds up his confidence in reading because he knows how to read every word in the story.  This approach is similar to the Peter and Jane series of books but in a way more efficient through the use of games. <br /><br />You can also teach from Chinese story books only, but you will have to diligently read story books to your child from birth to 6 years old everyday in order for the child to be able to read long novels by P1 (some kids may take even longer). If a child is already over 6 years old and has not been reading Chinese books, it is going to be very tough to get him to read. You can show him a book and if he does not know 80% of the words, he is going to be very discouraged and will reject reading the book.<br /><br />The Si Wu Kuai Du is a system for training children to read independently in a short period of time. After a child has completed the 6 books, he will be able to read about 80% of the words in any story book and this is enough for the child to enjoy th book. Of course parents have to continue to read books with children so that they learn more new words.<p></p></blockquote>--------<br /><br />i hv been using chinese flash cards and readers only to teach my kids chinese.  shd i now switch to 四五快读 OR 识字千句文 to elevate them? being a translator i can understand the chinese instructions.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590700</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590700</guid><dc:creator><![CDATA[24hr-mum]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 06:07:32 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 04:52:58 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tamarind:</b><blockquote style="border:1px solid black">......For those parents who are thinking of using only 识字千句文 without reading any story book, then it is not going to be helpful.</blockquote></blockquote><br /> :goodpost:<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590609</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590609</guid><dc:creator><![CDATA[tankee]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 04:52:58 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 03:34:41 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tamarind:</b><blockquote style="border:1px solid black"><blockquote><b>Brenda10:</b><p>[quote=\"tamarind\"] The best way to learn Chinese is always by reading the words in sentences and stories, and children must be trained to read good story books everyday.  This is so much more fun and enjoyable compared to memorizing meaningless words. In fact, both my kids often laugh when they read from wonderful Chinese story books.</p></blockquote></blockquote><br /><br />Hi Tamarind,<br /><br />Agreed.<br /><br />Is better to learn Chinese by reading the words in sentences and stores, like the follwoing sentences dd learn through either CL show or books:<br /><br />树欲静而风不止，子欲养而亲不在<br />冰冻三尺，非一日之寒<br />周郎妙计安天下，陪了夫人又折兵<p></p></blockquote><br />Hi Brenda10,<br />Many parents think that they can force their children to learn Chinese by using sheer hard work and memorization.  They completely ignored the fact that it is possible for a child to love and enjoy Chinese, the way that your daughter does !<br /><br />By reading widely like your daughter, kids can learn so much more, and most importantly they can retain the knowledge in their long term memory. For example, when a child learns 子欲养而亲不在 by reading a story book or watching a show,  the dramatic story helps her to remember the meaning, and she has a much better understanding of how to use it in comparison to those who are forced to memorize it.[/quote]<br />Hi Tamarind<br /><br />I do agree with what you had said that those dramatic story will help her to keep in the long term memory.<br /><br />Just to share with you something interesting, DD can still rememeber <br />沉鱼是西施，落雁是王昭君，闭月是貂蝉，羞花是杨贵妃 after she had read some story of them from 小白龙 series two years ago.   <img src="https://forum.kiasuparents.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f604.png?v=f4f27f6278e" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":smile:" alt="😄" /><br /><br />She get to know more about 貂蝉 when we watch the China CL show Three Kingdoms。<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590513</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590513</guid><dc:creator><![CDATA[Brenda10]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 03:34:41 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 03:06:18 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>Brenda10:</b><blockquote style="border:1px solid black"><blockquote><b>tamarind:</b><p> The best way to learn Chinese is always by reading the words in sentences and stories, and children must be trained to read good story books everyday.  This is so much more fun and enjoyable compared to memorizing meaningless words. In fact, both my kids often laugh when they read from wonderful Chinese story books.</p></blockquote></blockquote><br /><br />Hi Tamarind,<br /><br />Agreed.<br /><br />Is better to learn Chinese by reading the words in sentences and stores, like the follwoing sentences dd learn through either CL show or books:<br /><br />树欲静而风不止，子欲养而亲不在<br />冰冻三尺，非一日之寒<br />周郎妙计安天下，陪了夫人又折兵<p></p></blockquote><br />Hi Brenda10,<br />Many parents think that they can force their children to learn Chinese by using sheer hard work and memorization.  They completely ignored the fact that it is possible for a child to love and enjoy Chinese, the way that your daughter does !<br /><br />By reading widely like your daughter, kids can learn so much more, and most importantly they can retain the knowledge in their long term memory. For example, when a child learns 子欲养而亲不在 by reading a story book or watching a show,  the dramatic story helps her to remember the meaning, and she has a much better understanding of how to use it in comparison to those who are forced to memorize it.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590461</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590461</guid><dc:creator><![CDATA[tamarind]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 03:06:18 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 02:57:47 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>laughingcat:</b><blockquote style="border:1px solid black"><blockquote><b>tamarind:</b><p>If all the pages in the entire book contain individual words with no relation to each other, then I do not advise parents to use these books.<br /><br /><br />Chinese words must be learned in sentences, and are best learned when read in story books.  This is because the same word can have different pronunciation and mean different things will used in different phrases/sentences. <br /><br />Look at the following examples, the numbers in brackets are the tones :<br />数(4)字   数(3)落<br />漂(1)着   漂(3)白   漂(4)亮<br /><br />Even if a child can remember all the individual words in the 识字千句文, he/she is not going to know how to use them. It is also going to be very boring to just memorize individual words.   It is much better to teach using a good Chinese story book that is fun and enjoyable.</p></blockquote></blockquote><br />AGREED! After my boys have completed the 四五快读 books. I proceed with this 识字千句文 books even though my boys are reading picture books. I must said that it is rather difficult to use if parents are not well verse in mandarin. Because you really need to match 2 words or more or form sentences on your own. It is really not easy. If you asked me, i would prefer 四五快读 books because I am a lazy mum. <br /><br />Now no choice as i have started using the 识字千句文 and now cannot stop.<p></p></blockquote>laughingcat,<br />Since your boys are also reading many books, then it makes sense to continue with 识字千句文. The words that you learn in 识字千句文 may appear in the story books and your boys can understand how the words can be used in sentences.<br /><br />For those parents who are thinking of using only 识字千句文 without reading any story book, then it is not going to be helpful.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590451</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590451</guid><dc:creator><![CDATA[tamarind]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 02:57:47 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 02:43:41 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tamarind:</b><blockquote style="border:1px solid black"> The best way to learn Chinese is always by reading the words in sentences and stories, and children must be trained to read good story books everyday.  This is so much more fun and enjoyable compared to memorizing meaningless words. In fact, both my kids often laugh when they read from wonderful Chinese story books.</blockquote></blockquote><br /><br />Hi Tamarind,<br /><br />Agreed.<br /><br />Is better to learn Chinese by reading the words in sentences and stores, like the follwoing sentences dd learn through either CL show or books:<br /><br />树欲静而风不止，子欲养而亲不在<br />冰冻三尺，非一日之寒<br />周郎妙计安天下，陪了夫人又折兵<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590424</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590424</guid><dc:creator><![CDATA[Brenda10]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 02:43:41 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 02:30:49 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>24hr-mum:</b><blockquote style="border:1px solid black">i saw popular (nex) have some of the 四五快读 books. did ur books finish ALL 7 BOOKS? how long did it take? do u mean read thru all the phrases there? some rather chim. how is it different from just reading Chinese readers and story books and keep reading them to recognise the words?</blockquote></blockquote><br />The 7th book of Si Wu Kuai Du is for reference only, we only need to teach from the first 6 books. My girl completed all 6 books in less than 3 months when she just started P1.  My boy took about one year to complete. Both my kids are reading long Chinese novels fluently and with very good understanding by P1 :<br /><br /><a href="http://tamarindvillage.blogspot.com/2011/06/reading-long-chinese-novels-by-7-years.html">http://tamarindvillage.blogspot.com/2011/06/reading-long-chinese-novels-by-7-years.html</a><br /><br />Each lesson teaches new words, and how to use the words in phrases, and also includes sentences or short stories using the words.<br /><br />Note that it is essential for parents to read and understand the first 30 pages of book 1. Many parents simply skip these pages, and just point and read the words which is not the correct method of using the books. I only recommend these books to parents who are good in Chinese and are able to understand the instructions. For parents who are not good in Chinese (cannot read Chinese newspapers), I suggest using Ji Chu Han Zi instead : <a href="http://tamarindvillage.blogspot.com/2009/12/basic-chinese-500.html">http://tamarindvillage.blogspot.com/2009/12/basic-chinese-500.html</a><br /><br />The book suggests 18 games that parents can use to teach new words. After playing a game, the child reads a short paragraph or story using the the words that he has learned. He builds up his confidence in reading because he knows how to read every word in the story.  This approach is similar to the Peter and Jane series of books but in a way more efficient through the use of games. <br /><br />You can also teach from Chinese story books only, but you will have to diligently read story books to your child from birth to 6 years old everyday in order for the child to be able to read long novels by P1 (some kids may take even longer). If a child is already over 6 years old and has not been reading Chinese books, it is going to be very tough to get him to read. You can show him a book and if he does not know 80% of the words, he is going to be very discouraged and will reject reading the book.<br /><br />The Si Wu Kuai Du is a system for training children to read independently in a short period of time. After a child has completed the 6 books, he will be able to read about 80% of the words in any story book and this is enough for the child to enjoy the book. Of course parents have to continue to read books with children so that they learn more new words.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590404</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590404</guid><dc:creator><![CDATA[tamarind]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 02:30:49 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 02:22:37 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tankee:</b><blockquote style="border:1px solid black"><blockquote><b>tamarind:</b><p>If all the pages in the entire book contain individual words with no relation to each other, then I do not advise parents to use these books.<br /><br /><br />Chinese words must be learned in sentences, and are best learned when read in story books.  This is because the same word can have different pronunciation and mean different things will used in different phrases/sentences. <br /><br />Look at the following examples, the numbers in brackets are the tones :<br />数(4)字   数(3)落<br />漂(1)着   漂(3)白   漂(4)亮<br /><br />Even if a child can remember all the individual words in the 识字千句文, he/she is not going to know how to use them. It is also going to be very boring to just memorize individual words.   It is much better to teach using a good Chinese story book that is fun and enjoyable.</p></blockquote></blockquote><br />see <a href="http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php?p=135112#p135112">http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php?p=135112#p135112</a> for sample page<br /><br />According to their theory, the purpose is recognise the words &amp; able to read it, so as to make it easier when learning how to use them in the future.<br /><br />somewhat a little bit similar to English phonics, able to read but don't know the meaning.<p></p></blockquote>I saw your photos before writing my earlier post.<br /><br />Chinese cannot be taught like English phonics !  :shock:  This would have been a complete failure.  The Chinese and English languages are completely different and they cannot be taught in the same way.<br /><br />English phonics is very easy to learn because there are only 26 letter sounds and kids only learn the techniques of how to join the letters to form words, they don't have to memorize anything other than the 26 letter sounds.  Also, note that phonics is helpful only if parents teach sight words at the same time by using graded readers or English story books.<br /><br />Chinese words are completely unphonetic and children have to remember the 3500 words purely by memorising.  Unless the child is a genius, an average child is very unlikely to remember all the words, they will probably forget most of them a few weeks later, and they will not know how to use them.  In the case of Singaporean kids who grow up in English speaking families, knowing how to read many Chinese words without understanding the meaning is going to be disastrous. This is because the child does not speak and listen to enough Mandarin to be able to practice using the words.<br /><br />As I wrote earlier : \"the same Chinese word can have different pronunciation and mean different things when used in different phrases/sentences.\"  The best way to learn Chinese is always by reading the words in sentences and stories, and children must be trained to read good story books everyday.  This is so much more fun and enjoyable compared to memorizing meaningless words. In fact, both my kids often laugh when they read from wonderful Chinese story books :<br /><a href="http://tamarindvillage.blogspot.com/2010/09/how-to-raise-bilingual-child.html">http://tamarindvillage.blogspot.com/2010/09/how-to-raise-bilingual-child.html</a><p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590392</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590392</guid><dc:creator><![CDATA[tamarind]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 02:22:37 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 01:50:28 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tamarind:</b><blockquote style="border:1px solid black">If all the pages in the entire book contain individual words with no relation to each other, then I do not advise parents to use these books.<br /><br /><br />Chinese words must be learned in sentences, and are best learned when read in story books.  This is because the same word can have different pronunciation and mean different things will used in different phrases/sentences. <br /><br />Look at the following examples, the numbers in brackets are the tones :<br />数(4)字   数(3)落<br />漂(1)着   漂(3)白   漂(4)亮<br /><br />Even if a child can remember all the individual words in the 识字千句文, he/she is not going to know how to use them. It is also going to be very boring to just memorize individual words.   It is much better to teach using a good Chinese story book that is fun and enjoyable.</blockquote></blockquote><br />AGREED! After my boys have completed the 四五快读 books. I proceed with this 识字千句文 books even though my boys are reading picture books. I must said that it is rather difficult to use if parents are not well verse in mandarin. Because you really need to match 2 words or more or form sentences on your own. It is really not easy. If you asked me, i would prefer 四五快读 books because I am a lazy mum. <br /><br />Now no choice as i have started using the 识字千句文 and now cannot stop.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590355</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590355</guid><dc:creator><![CDATA[laughingcat]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 01:50:28 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 01:41:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>tamarind:</b><blockquote style="border:1px solid black">If all the pages in the entire book contain individual words with no relation to each other, then I do not advise parents to use these books.<br /><br /><br />Chinese words must be learned in sentences, and are best learned when read in story books.  This is because the same word can have different pronunciation and mean different things will used in different phrases/sentences. <br /><br />Look at the following examples, the numbers in brackets are the tones :<br />数(4)字   数(3)落<br />漂(1)着   漂(3)白   漂(4)亮<br /><br />Even if a child can remember all the individual words in the 识字千句文, he/she is not going to know how to use them. It is also going to be very boring to just memorize individual words.   It is much better to teach using a good Chinese story book that is fun and enjoyable.</blockquote></blockquote><br />see <a href="http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php?p=135112#p135112">http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php?p=135112#p135112</a> for sample page<br /><br />According to their theory, the purpose is recognise the words &amp; able to read it, so as to make it easier when learning how to use them in the future.<br /><br />somewhat a little bit similar to English phonics, able to read but don't know the meaning.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590342</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590342</guid><dc:creator><![CDATA[tankee]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 01:41:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 21 Sep 2011 00:00:00 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">i saw popular (nex) have some of the 四五快读 books. did ur books finish ALL 7 BOOKS? how long did it take? do u mean read thru all the phrases there? some rather chim. how is it different from just reading Chinese readers and story books and keep reading them to recognise the words?</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590248</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590248</guid><dc:creator><![CDATA[24hr-mum]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Sep 2011 00:00:00 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Tue, 20 Sep 2011 15:50:02 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">If all the pages in the entire book contain individual words with no relation to each other, then I do not advise parents to use these books.<br /><br /><br />Chinese words must be learned in sentences, and are best learned when read in story books.  This is because the same word can have different pronunciation and mean different things when used in different phrases/sentences. <br /><br />Look at the following examples, the numbers in brackets are the tones :<br />数(4)字   数(3)落<br />漂(1)着   漂(3)白   漂(4)亮<br /><br />Even if a child can remember all the individual words in the 识字千句文, he/she is not going to know how to use them. It is also going to be very boring to just memorize individual words.   It is much better to teach using a good Chinese story book that is fun and enjoyable.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/590179</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/590179</guid><dc:creator><![CDATA[tamarind]]></dc:creator><pubDate>Tue, 20 Sep 2011 15:50:02 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 14 Sep 2011 15:48:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">is this the same course as the one by Yuquan as shown in its website??</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/585419</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/585419</guid><dc:creator><![CDATA[24hr-mum]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Sep 2011 15:48:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 14 Sep 2011 05:32:25 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>phtthp:</b><blockquote style="border:1px solid black">a)  <br /><br /><br />at community centres, this <span style="\&quot;color:">ONE year duration </span>course conducted help to  prepare kids aged N2 – K2 onwards (4  – 6 yrs old) to recognise Chinese words up to both Primary 1 <span style="\&quot;color:">AND Primary 2 </span>Chinese.<br /><br />Smiling Star send China teachers all over various cc to teach.<br /><br />the name of this course taught at cc is called:-<br />‘<span style="\&quot;color:">Speedy Chinese Characters Recognition’</span>. <br /><br />the 4 books (volume 1 to 4) used by China teachers to teach kids at cc are called 识字千句文<br /><br />you may watch video to see how kids the learn:-<br /><a href="http://www.smilingstar.com.sg/speedyrec.htm">http://www.smilingstar.com.sg/speedyrec.htm</a><br /><br />list of cc conducting include:-<br /><br />-\tCi Yuan cc <br />-\tTampines Central cc<br />-\tSembawang cc<br />-\tHenderson cc<br /><br /><a href="http://one.pa.gov.sg/CRMSPortal/CRMSPortal.portal?_nfpb=true&amp;_windowLabel=CRMSPortal_1&amp;_urlType=render&amp;_mode=view&amp;CRMSPortal_1_action=CMFShowClasses&amp;_pageLabel=CRMSPortal_page_1&amp;actionIndex=searchClassList&amp;idProduct=14246114&amp;CWT=">http://one.pa.gov.sg/CRMSPortal/CRMSPortal.portal?_nfpb=true&amp;_windowLabel=CRMSPortal_1&amp;_urlType=render&amp;_mode=view&amp;CRMSPortal_1_action=CMFShowClasses&amp;_pageLabel=CRMSPortal_page_1&amp;actionIndex=searchClassList&amp;idProduct=14246114&amp;CWT=</a><br /><br />costs ?<br />cheapest is at Ci Yuan cc.<br />costs $130 per Term (3 months of 12 lessons) … approx $10 per lesson.<br /><br />due to rising popularity, commercial schools starting up new centres to teach, but more expensive - although they use  the same set of teaching material to teach kids (ie. the same set of 4 books, volume 1 to 4) … <br /><br />commercial schools charge around $120 per month, ie. approx $30 per lesson, vs. only $10 per lesson at community centre(s).<br /><br /><br />b) what is <span style="\&quot;color:">syllabus</span> about ?<br /><br />it is a Chinese enrichment program which comprises of 4 books of 3500 characters – that are commonly used words found in 80% of major newspapers and magazines in China. The survey is a result from a research carried out in China to find out most commonly used words in major media publications in China.<br /><br />these 3500 characters are also in line with our MOE’s plan for all Singapore students to master them, by the time they reach Secondary 4.<br /><br />the characters in each book have been meaningfully arranged, to facilitate learning interesting and easily understood.<br /><br />the program enjoys mulit-faceted approach to teach. The lessons are conducted using music, animation, flashcards, games, video, speech and drama etc – to make the learning fun, engaging and interesting.<br /><br />there are Total 4 books.<br />open up the first book (volume 1). Turn to page 1.<br /><br />for P1 /2 child - target only those chinese word characters  in RED color. <br /><br />concentrate only <span style="\&quot;color:">RED</span> color words – because  meant for P1 / 2.<br /><br />if a child can finish recognising all the RED color coded words in 4 books per year (ie. 1 book per Term), means the child is comfortable with Chinese. He would have more or less attainted  Singapore Primary 2 Chinese standard.<br /> <br />meanwhile ignore other color words,  because  they are meant  for higher level:-<br /><br />black color words - for P3 /4<br />blue color words - for P5 /6<br /> <br />green color words - for Sec 1 /  2<br />purple color words - for Sec 3 / 4<br /> <br />it comes with a book + CD, for your child to revise. <br /><br />for parent - if you do homework dutifully, revise with your child constantly to help recognize words, your child’s Chinese will improve ! <br /><br />c) how <span style="\&quot;color:">popular</span> / useful  in Primary schools ?<br /><br />i)\t<span style="\&quot;color:">Qihua </span> primary school now using 识字千句文 as the Key methodology to teach P1 kids recognise Chinese words:-<br /><br /><a href="http://www.qihuapri.moe.edu.sg/cos/o.x?c=/wbn/pagetree&amp;func=view&amp;rid=1043296">http://www.qihuapri.moe.edu.sg/cos/o.x?c=/wbn/pagetree&amp;func=view&amp;rid=1043296</a><br /><br /><br />ii)\tworryparent (KSP) feedback and observed that 识字千句文is taught at <span style="\&quot;color:">Xing Nan </span> primary, and is good:-<br /><br /><a href="http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php&amp;p=214930">http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php&amp;p=214930</a><br /><br /><br />iii)\t<span style="\&quot;color:">Tao Nan  </span> using it to teach P1 kids during Chinese lessons (refer slide 22):- <br /><br /><a href="http://www.taonan.moe.edu.sg/attachments/123_P1%20Parents%20Briefing-04%20Jan%202010%20%28Chinese%29.ppt#284,22,Slide">http://www.taonan.moe.edu.sg/attachments/123_P1%20Parents%20Briefing-04%20Jan%202010%20%28Chinese%29.ppt#284,22,Slide</a><br /><br /><br />iv)\tNanyang primary asks service provider Yuquan <br />to come down, teach enrichment Chinese to Nanyang kids:-  <br /><br />快速识字  Speedy Words Recognition <br /><br /><a href="http://www.nyps.moe.edu.sg/nyps_after_school_enrichment/yuquan/zijing.pdf">http://www.nyps.moe.edu.sg/nyps_after_school_enrichment/yuquan/zijing.pdf</a></blockquote></blockquote><br />Phttph; youa re always so detail  :salute:<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/584858</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/584858</guid><dc:creator><![CDATA[LeeTaiTai]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Sep 2011 05:32:25 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Wed, 24 Aug 2011 08:04:25 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">For those who have got the books and CD, is it useful ? can share more?thanks</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/563707</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/563707</guid><dc:creator><![CDATA[micollh]]></dc:creator><pubDate>Wed, 24 Aug 2011 08:04:25 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Tue, 23 Aug 2011 23:18:18 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Hi this set of books focus on word recognition so my sense is only parents who are good in Chinese and can explain the usage of the words in everyday context should use it. That probably explains why it is more appropriate for use in enrichment classes and schools.<br /><br /><br />I have an extra set, brand new (with CD) - 4 books with 4 CDs for $88 to let go if anyone is keen. Pls PM me.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/562649</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/562649</guid><dc:creator><![CDATA[Musings]]></dc:creator><pubDate>Tue, 23 Aug 2011 23:18:18 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Mon, 22 Aug 2011 03:59:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>a)  <br /><br /><br />at community centres, this <span style="\&quot;color:">ONE year duration </span>course conducted help to  prepare kids aged N2 – K2 onwards (4  – 6 yrs old) to recognise Chinese words up to both Primary 1 <span style="\&quot;color:">AND Primary 2 </span>Chinese.<br /><br />Smiling Star send China teachers all over various cc to teach.<br /><br />the name of this course taught at cc is called:-<br />‘<span style="\&quot;color:">Speedy Chinese Characters Recognition’</span>. <br /><br />the 4 books (volume 1 to 4) used by China teachers to teach kids at cc are called 识字千句文<br /><br />you may watch video to see how kids the learn:-<br /><a href="http://www.smilingstar.com.sg/speedyrec.htm">http://www.smilingstar.com.sg/speedyrec.htm</a><br /><br />list of cc conducting include:-<br /><br />-\tCi Yuan cc <br />-\tTampines Central cc<br />-\tSembawang cc<br />-\tHenderson cc<br /><br /><a href="http://one.pa.gov.sg/CRMSPortal/CRMSPortal.portal?_nfpb=true&amp;_windowLabel=CRMSPortal_1&amp;_urlType=render&amp;_mode=view&amp;CRMSPortal_1_action=CMFShowClasses&amp;_pageLabel=CRMSPortal_page_1&amp;actionIndex=searchClassList&amp;idProduct=14246114&amp;CWT=">http://one.pa.gov.sg/CRMSPortal/CRMSPortal.portal?_nfpb=true&amp;_windowLabel=CRMSPortal_1&amp;_urlType=render&amp;_mode=view&amp;CRMSPortal_1_action=CMFShowClasses&amp;_pageLabel=CRMSPortal_page_1&amp;actionIndex=searchClassList&amp;idProduct=14246114&amp;CWT=</a><br /><br />costs ?<br />cheapest is at Ci Yuan cc.<br />costs $130 per Term (3 months of 12 lessons) … approx $10 per lesson.<br /><br />due to rising popularity, commercial schools starting up new centres to teach, but more expensive - although they use  the same set of teaching material to teach kids (ie. the same set of 4 books, volume 1 to 4) … <br /><br />commercial schools charge around $120 per month, ie. approx $30 per lesson, vs. only $10 per lesson at community centre(s).<br /><br /><br />b) what is <span style="\&quot;color:">syllabus</span> about ?<br /><br />it is a Chinese enrichment program which comprises of 4 books of 3500 characters – that are commonly used words found in 80% of major newspapers and magazines in China. The survey is a result from a research carried out in China to find out most commonly used words in major media publications in China.<br /><br />these 3500 characters are also in line with our MOE’s plan for all Singapore students to master them, by the time they reach Secondary 4.<br /><br />the characters in each book have been meaningfully arranged, to facilitate learning interesting and easily understood.<br /><br />the program enjoys mulit-faceted approach to teach. The lessons are conducted using music, animation, flashcards, games, video, speech and drama etc – to make the learning fun, engaging and interesting.<br /><br />there are Total 4 books.<br />open up the first book (volume 1). Turn to page 1.<br /><br />for P1 /2 child - target only those chinese word characters  in RED color. <br /><br />concentrate only <span style="\&quot;color:">RED</span> color words – because  meant for P1 / 2.<br /><br />if a child can finish recognising all the RED color coded words in 4 books per year (ie. 1 book per Term), means the child is comfortable with Chinese. He would have more or less attainted  Singapore Primary 2 Chinese standard.<br /> <br />meanwhile ignore other color words,  because  they are meant  for higher level:-<br /><br />black color words - for P3 /4<br />blue color words - for P5 /6<br /> <br />green color words - for Sec 1 /  2<br />purple color words - for Sec 3 / 4<br /> <br />it comes with a book + CD, for your child to revise. <br /><br />for parent - if you do homework dutifully, revise with your child constantly to help recognize words, your child’s Chinese will improve ! <br /><br />c) how <span style="\&quot;color:">popular</span> / useful  in Primary schools ?<br /><br />i)\t<span style="\&quot;color:">Qihua </span> primary school now using 识字千句文 as the Key methodology to teach P1 kids recognise Chinese words:-<br /><br /><a href="http://www.qihuapri.moe.edu.sg/cos/o.x?c=/wbn/pagetree&amp;func=view&amp;rid=1043296">http://www.qihuapri.moe.edu.sg/cos/o.x?c=/wbn/pagetree&amp;func=view&amp;rid=1043296</a><br /><br /><br />ii)\tworryparent (KSP) feedback and observed that 识字千句文is taught at <span style="\&quot;color:">Xing Nan </span> primary, and is good:-<br /><br /><a href="http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php&amp;p=214930">http://www.kiasuparents.com/kiasu/forum/viewtopic.php&amp;p=214930</a><br /><br /><br />iii)\t<span style="\&quot;color:">Tao Nan  </span> using it to teach P1 kids during Chinese lessons. <br />(refer slides 18 to 21):- <br /><br /><a href="http://www.taonan.moe.edu.sg/attachments/4_jan_2011_p1_hcl_briefing.pdf">http://www.taonan.moe.edu.sg/attachments/4_jan_2011_p1_hcl_briefing.pdf</a><br /><br />iv)\tNanyang primary asks service provider Yuquan <br />to come down, teach enrichment Chinese to Nanyang kids:-  <br /><br />快速识字  Speedy Words Recognition <br /><br /><a href="http://www.nyps.moe.edu.sg/nyps_after_school_enrichment/yuquan/zijing.pdf">http://www.nyps.moe.edu.sg/nyps_after_school_enrichment/yuquan/zijing.pdf</a></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/559616</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/559616</guid><dc:creator><![CDATA[phtthp]]></dc:creator><pubDate>Mon, 22 Aug 2011 03:59:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Mon, 22 Aug 2011 02:52:08 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>I plan to combine these with 四五快读 series, to speed her up in recognition of chinese words....but not sure how.<br /><br /><br />anyone manage successfully to combine this <span style="\&quot;color:">识字千句文 </span> with Si Wu Kuai Du <span style="\&quot;color:">四五快读</span> ? how you do it ? Thanks for info.  <img src="https://forum.kiasuparents.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f602.png?v=f4f27f6278e" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--joy" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":joy:" alt="😂" /></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/559438</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/559438</guid><dc:creator><![CDATA[phtthp]]></dc:creator><pubDate>Mon, 22 Aug 2011 02:52:08 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Mon, 22 Aug 2011 02:34:10 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>hi peggy and Champion,<br /><br /><br /> Thank you very much, will call her. <br /> the books seem great !  <img src="https://forum.kiasuparents.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f602.png?v=f4f27f6278e" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--joy" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":joy:" alt="😂" />  <br /> :thankyou:</p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/559355</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/559355</guid><dc:creator><![CDATA[phtthp]]></dc:creator><pubDate>Mon, 22 Aug 2011 02:34:10 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Sun, 21 Aug 2011 23:16:45 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Hi all,<br /><br /><br />You may wish to contact Hou Lao Shi @ 9108 1017 or 6336 6888 for 识字千句文.<br /><br />She is a very helpful lady. Spent some time with her and she can share how to make full use of those books.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/558974</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/558974</guid><dc:creator><![CDATA[peggy]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Aug 2011 23:16:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to 识字千句文 on Sun, 21 Aug 2011 20:01:46 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">besides 识字千句文, do they sell Cheng Yu ?</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/558966</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/558966</guid><dc:creator><![CDATA[phtthp]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Aug 2011 20:01:46 GMT</pubDate></item></channel></rss>