Logo
    • Education
      • Pre-School
      • Primary Schools Directory
      • Primary Schools Articles
      • P1 Registration
      • DSA
      • PSLE
      • Secondary
      • Tertiary
      • Special Needs
    • Lifestyle
      • Well-being
    • Activities
      • Events
    • Enrichment & Services
      • Find A Service Provider
      • Enrichment Articles
      • Enrichment Services
      • Tuition Centre/Private Tutor
      • Infant Care/ Childcare / Student Care Centre
      • Kindergarten/Preschool
      • Private Institutions and International Schools
      • Special Needs
      • Indoor & Outdoor Playgrounds
      • Paediatrics
      • Neonatal Care
    • Forum
    • ASKQ
    • Register
    • Login
    1. Home
    2. Chinese Author
    3. Posts
    C
    Offline
    • Profile
    • Following 0
    • Followers 0
    • Topics 0
    • Posts 11
    • Groups 0

    Posts

    Recent Best Controversial
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      用什么语言在想和造句决定了表达的水平


      很多人习惯用英语想句子,再想办法用华语说和写,中国人和台湾人就习惯用中文先在脑子里造句,再翻译成英文写和说出来。日本人,韩国人,其他母语不是英语的人都这么办,因为比较方便,却也是权宜之计和便捷之策,日后再慢慢提升技能到可以用道地的英语来想和写,也用道地的华语来写和想。但是,两种语文都能够办到和做到这种水平的人实在是少之又少,结果大部分人都在用母语说外语,母语人士一听就知道是外人,更糟的是还可以登堂入室,成为官方用语,被外文污染和骑劫,成为弱势语言,也成为国际笑话,沟通时马上就矮人一截,处于被动。

      如果要语言道地,即使你没写出来,也要在想的部分多练习,与其每一句话都用英语在心里造句,也要练习用华语造句,从简单的句型开始,慢慢变复杂,说和写出来的时候就会很顺利,也比较道地和标准。如果有学第三种语言如法文、日文或韩文,也要如法炮制,纯粹在脑子里用日文、法文或韩文来想和造句,而不是用英语或华语先造句再翻译,省去这个过程,就可以直接说得像中国人、日本人、法国人、韩国人和英国人,关键在于你跟他们想的句子和造句的过程完全一样,而不是靠翻译,再怎么准都会有误差,无法完全道地,除非你精通双语,翻译技能也高,能分辨出母语人士与外语人士在造句上的差别,而且自己懂得避免和用道地母语的标准来检视自己的语言,但也不容易做到百分百零疏漏。这种习惯或语言技能要靠练习,除了写和说以外,最重要是想的部分和造句的过程,那是还没说出口之前在幕后准备和琢磨的工作,表达得好不好,够不够道地都会预先在脑子里定型。因此,输入垃圾,输出的也会是垃圾,所谓的Garbage in, Garbage out;输入不渗水的原汁,就会制作出道地的原味;原汁采用品质好的原料,制成品肯定是素质高的好料,听和读的人都会觉得舒服。

      好消息是,在脑子里演练跟实际演练的效果几乎同样有效。有研究所做了个实验,把篮球员分成三组,一组人不断练习投篮,一组人闭上眼睛想象自己百发百中的整套动作,一组人什么都不做。结果在正式比赛时,表现最差的是不动脑也不懂手的那组人,而用手练球和用脑投篮的两组人则成绩相当,证明费劲的练习也可以在脑子里轻松完成,效果一样。以此类推,动手不动脑的人肯定会输给动手也动脑的人,而且动脑越多的成效会比动手比动脑多的成绩还要好,但也不能完全不动手写,动手写得多但头脑暂时关闭只能算是熟而生巧,一旦情况有变化就会出错。总而言之,除了避免做练习做到机械化以外,不做练习时也要像做练习那样在脑子里反复在想类似内容,运用类似智能和步骤在思考和想东西。除了学习语言,学习任何学术科目, 运动和技能都一样。跳水运动员即使没跳水,脑子里还是在反复练习整套动作,在脑子里不断优化和完善整套动作,就可以在临场比赛时自然而然地用身体和四肢演示出来,而且还完美到无懈可击。

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      (二)双语强的人社交能力也优越 Superior Social Skills of Bilinguals


      <接上帖上一页>

      由此可见,语言的影响力远远地超过了任何学术科目,绝不是学校里必修的其中一个要考试的科目那么简单。而且,把语言当成数学、科学、地理、历史、生物、会计等等人文科目来教、学、考是错了几百年甚至是几千年的教育制度。全世界最能理解语言的力量而且还付诸行动发挥到极致的国家和机构非英国的British Council莫属,没有任何一个国家能像他们那么有远见,对语言的理解和概念那么有深度,很清楚语言的优势和软实力的主宰功能,不怕麻烦另外设立一个跟大使馆地位相等的机构到全世界开班授课加考试认证,投入的人力物力和财力不会比大使馆的费用少,而且从未放弃,地位从未动摇,简直就是另类的世界性权威机构。古往今来,从古代中国的说客和古希腊的雄辩家到德国的希特勒再到今天的克林顿、欧巴马和川普,没有一个不是凭借那根三寸不烂之舌去掳获人心,登上权位的最高宝座,没有一个不是演讲高手,没有一个的语言能力不强。即便是博士或教授,语言能力,表达能力和沟通能力不强的也当不了总理或部长,只能当秘书或行政官员。关键就在语言,而不是学术成就。语言才是最顶层(above the fold)的先决条件。

      国力强盛的法国、德国、日本、韩国和中国已经破解英语成为国际语言(lingua franca)的秘诀,也都纷纷效法,设立专门的文化机构花大钱在推广文化的软实力,入门的关键和重点都放在语言上,不会为了给人家方便就说别人的语言,而是坚持用他们自己的母语在说话,别人的语言都只能当配角,英语也得靠边站,只要是站上了讲台,首要事项就是语言不能让步,更不能被人家矮化。对他们来说,语言才是所有文化和实力的核心,无法交流就什么都别谈,怎么敲边鼓都无法拉近彼此的关系,不论是工作、经商、交往等等都要靠语言去交流和传达,就像上述实验得到的结论那样,会沟通比考试得到满分还重要,这才是真正有价值的珍贵资产和高阶技能。

      有一点还需要强调,不要天真地以为中英文都考到A1就是名副其实的双语人才了。真正的双语标准是两种语言都达到母语人士或第一语言的水平,至少都跟英国人和中国人一样考中学或高中的母语试卷,而且都跟当地人一样考到A1,才算是真材实料的双语人才。要不然就是第一语文加第二语文的水平,跟全世界单语国家的单语学生一样,一个母语加一个外语。如果第一语文达到1.0的道地标准(native standard),第二语文(non-native foreign language)就是0.5或更低,所谓的双语其实是v1.3, v1.5罢了,是自我要求比较低的双语标准,容易满足,就很难再进步。除非两种语文同样都是第一语文的水平,跟中国人和英国人在学的英语和华语都是同等的程度和标准,才有机会成为v2.0的双语人才。如果英文考到A1,华文考到B,可能还不到v2.0,而是v1.8或v1.9,要做到v2.0的双语通已经不难,是迟或早的问题,肯定办得到。

      所谓的掌握双语,简单的说,假设你习惯用英语阅读任何学术课本、报道、资料、写文章、讨论、辩论、分析、表达个人观点、谈任何想得到的课题,投稿到报章和杂志,编辑认为你写得够水准可以刊登,你也照样能够用华语做同样的事情,而且一点都不逊色,还旗鼓相当,非常道地,而不是只能用一种语文去办到这些有难度,需要掌握第一语文到某些水平才能应付得来的事情,这样你才算是真正精通双语的人才,也当之无愧。

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      (一)双语强的人社交能力也优越 Superior Social Skills of Bilinguals


      纽约时报2016年3月11日的一篇报道谈到,实验证明,连还不会说话但已经习惯听到两种语言或多种语言的一岁婴儿都比单语家庭的婴儿更善解人意,除了能够看到自己所看到的东西,还能够从别人的角度来看别人看得到和看不到的东西。换句话说,能够从别人的观点猜中别人需要什么,然后根据别人的要求和需要提供人家需要的东西。其实,这就是人的六种基本智能之一(逻辑、语感、音感、空间、动作、他知、自知之明)的社交关系或善解人意的他知能力(interpersonal intelligence),跟自知之明(intrapersonal intelligence)一样都是不容易掌握得好的智能,难度比其他四项还要高,因为没有具体可见的东西可作参考,非常抽象,不容易找出和辨认障碍,也比较难自律和克制,需要深度和全盘思考才有办法摸到门路。有些人生来就会,有些人怎么教怎么学还是不习惯。

      这个实验的启示和重点发现在于听和用多种语言的环境,不一定要有懂双语的父母才有这种优势,单语家庭也可以教出懂双语的孩子,只要经常处在多语言的环境就够了,最怕是每一天百分之99-100的时间都被单一语言填满,即便只用英语,也未必能说和写得像英国人,你读什么,听谁用英语或华语,跟谁交谈,住在哪里,怎么想和怎么造句都会影响母语的道地水平。

      <续下帖下一页>

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      有效的学习法 Meaningful learning


      最新的研究再度证实很多会读书的同学都知道的事情,就是动手做习题比阅读划线更有效,记得更牢也更轻松,而且还是不知不觉地吸收。比较学术的说法是你要用有意义的学法去深度处理信息。换句话说,你必须确切地知道你在做的那些事是否对学习真的有帮助,能不能有效地理解和记住,可以在下次需要时马上就想到和派上用场,也做得对,很自然地成为自己身上的一部分技能。是否对学习有帮助的重点在于你有没有深度处理信息,比如看到和读了之后理解主题的意义,然后通过练习正确使用这些消化过的信息,完成认识-理解-运用-掌握-学到-记住的整个学习过程,而不是停留在认识和理解的阶段如阅读、划线、复习、怕忘记,却不曾实际运用和练习过,一到测验考试时才第一次派上用场,成为新手,频频出错,反应的速度也慢。

      作笔记的效果只介于划线和练习之间,对理解、记忆和复习有帮助,但还是得不到实际演练所带来的深度效果,只要不是需要熟练度的测验如写作、演算、有计划的编排和草稿去完整地展示答案的活动,都还可以顺利运用,但前提是你已经可以轻易地套入和运用笔记里的重点内容,比如选词填空,四选一和要求标准答案的问题,要不然你的记忆再强再好,还是会在临场演示时手忙脚乱,像个新手那么蹩脚,就像纸上的声乐理论考满分的乐理学生平时不练琴,上台表演时就演奏不出动听的乐曲,而另一个没记那么多东西笔记内容不丰富但勤于练琴的学生却可以奏出近乎完美的音乐考到高分。成果验收的差别在于实际运用的技能而不是你读了多少记得多牢,记忆力、理解能力或智能强IQ高的未必就能考得好或者能够演示出亮眼的答案和成绩。

      其他对学习有效的活动如交叉穿插练习、多面向探讨检验、在逻辑上说服自己和全面理解等等都符合深度处理信息的条件。因此,教而不学、学而不习就体现不出“学而时习之”的原理和孔子的智慧(复习、温习、练习、实习都在强调学以致用),更糟的是学校把教学和练习分开来做,不能够打铁趁热一次过完成整个学习过程而是等到学生都差不多忘记了再来练习,甚至从来都不练习或者不督导练习就要学生直接接受测验,把测验当练习来做,跟柿子挑软的来吃的做法没有两样,难怪练习都要在家里自己做或者付钱到补习班里做,很少做或缺乏指导的都考得不好。按照这个研究来看,整个学校都在做对学生的学习没有帮助也没有意义的事情,都在白忙和浪费时间,对教育的标的对象--学生来说,成本效益很低。

      To achieve long-term memory, you need to focus on deep processing of information through meaningful learning.
      A recent study has found that the most effective learning strategies are practice testing and distributed practice, techniques rarely used by students. Interleaved practice, elaborate interrogation, and self-explanation also showed promise, whereas techniques currently used by most students (such as repetitive reading/revision and highlighting) were the least effective.

      Read and you will forget, see and you may remember, teach and you will understand.
      Another highly effective way is to teach others (your classmates) after you have learned it, you can only be better or become the best, and others are just catching up. Volunteer or offer your service to edit the writing of others, they learn something new while you hone your writing skill, otherwise, keep practicing on your own until you make no mistake. If you need help, ask someone to teach/guide you, let your classmates practice teaching—the most effective way of learning in Agastya Approach. The key for it to work is to find the right person who understands the benefits of teaching fellow classmates as a way of learning. Can't find any? Propose and organize.

      Once you are learning something, it’s a good idea to write down your notes in your own words how you understand it. Once you start teaching what you have learned, you’re taking a critical look at what you want to say and that leads to a better understanding.

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      学习效果的金字塔 Learning Pyramid


      下图强调有效的学习法—Agastya Approach, 别再老是听和读了,要多动手动口参与和体验,主动和活跃的活动会激活脑部功能,被动的听和读只是在接收,并没有完全动起来,脑部不活跃,学习效果和效率就差。

      http://i64.tinypic.com/2w2fu6d.jpg\">

      如果你的老师还在课堂上讲课或演脱口秀而不是跟大家一起动手做功课,在有疑问的时候指点和引导疏通阻塞协助大家顺利完成作业,那么你花一整个月十几二十个小时上课的学习效果还不如你自己在家里自学和动手做练习去亲身体验的一到三个小时。光学不练轻松有乐趣,却学不到实在的运用技能,考再多次也没有意义,永远只能当听众而不能参与讨论和做出有价值的贡献给自己也让大家一起升值,知识和技能都不提升,也永远无法超越老师。如果在学校的学法不可靠或效果不佳,就得靠自己用最有效的学法亲自动手去学和练,去得到上图所示的好效果。

      下回谈颠覆传统教学法的“翻转教室”,回到最合理对学生最有益的教学法或基本面,而不是把教师跟学生都当成机械零件在拼无聊幼稚的数字和排名虚荣,毕业后的学生只能根据指示去办事而无法创造、创新或随机应变、便宜行事。也可以介绍更先进的线上课室(哈佛与MIT联合开发的线上学习平台),整个课室都搬到云端上,学生和教师都在家里上课,全世界可以有一万人在同步即时上课和讨论,此外,什么时候要上课或下课,要上多少课,什么课、要学多少,花多少,快或慢,都由学生自己决定。

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      学语言要现学现用才有效也最有满足感

      The effective way to learn language with joy and fun is to 'Learn as you Use and Use as you Learn'


      Write it down once (then type by pinyin if you can) to learn and absorb naturally without the resistance of friction--a slow but very effective way of learning language, also the simplest painless way, except a bit of ache in one little finger. It's proven to be effective by many, but most people prefer to read—the easy way out. To achieve the same effect of writing the word, phrase and sentence once, you may need to read the same 5 to 10 times to more or less keep in your words' bank, and use them again in a flash of thought. Unless you are well-trained in mnemonics, you must be gifted or a prodify if you could remember without writing or typing by reading new words and phrases in less than 3 times. Moreover, you remember your unique hand-writing much better and faster than standard typesetting during revision. That's the trick, also a secret.
      Learn as you write and write as you learn, simple as that.

      下载或打印【如何在一个小时内写出一篇A+的作文】,适合小四以上。Download or print this free guide for Pri.4 up to JC2 : https://goo.gl/24jj4V

      写一次的效果相等于读5-10遍,简单又有效、不痛不痒,只有手指会酸疼,也表示有学到东西,完全没有阻力,不辛苦,更不伤脑筋。写越多就记得越多,而且越写越顺手,有话说不完,还能说得好。这种学法很多人试过,都有效,只是多数人要方便,因为读比较不费力,也比较快,但未必能写得好或表达得到位贴切,写和说的时候还是会哑口无言,或吱吱呜呜,找不到恰当的字眼来用。如果你能够看过两三遍就可以永久记下来还能写和说出同样的句子,除非有经过专门训练,不是奇才就是神童,这是过目不忘的非一般脑力和摄像记忆力,一万人里面恐怕还找不到一个,最厉害的可以把整座城市的每一栋建筑物的设计和街道等等细节都画出来,几亿人里面也很难找到一个。
      边学边用就是现学现用,不要像很多学校在教的那样学完才用,把学跟用分开来教。这个逻辑或常识不需要具备教育专家的知识也可以想象和明白。如果认为学校的教法没什么效果,就不要死跟着学校的教法去学,很少学校会教你怎么学最有效,也适合你,却肯定适合管理学校的少数人,因为几乎所有课程是都为学校和教育的目标还有各种指标而量身定制,不是为了学生去设计,学生和教师都必须削足适履去满足学校和当局的要求。到头来还是要靠自己下工夫去学最实在,也最有保障。

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      FREE etool to write Chinese Compo 免费作文工具书


      Recommend
      Advanced ebook etool to help write better, faster, with confidence.
      No longer run out of words and expressions get stuck in writing.
      At least 10 times faster than searching online or flipping through paper book.
      Just one click or search to see all relevant phrases and expressions to describe weather, people, emotion, action etc total 144 topics/subjects/categories.
      Suggest associated topics/sub-topics to infer, extend, expand, relate.
      Free download for all levels to try it out and use, no time limit.

      http://i64.tinypic.com/orii5x.jpg\">

      推荐
      新一代作文电子书助你写得快、好、顺手。
      不会再写到一半想不出怎么接和应该用什么字才妥当。
      至少比上网查找和翻纸皮书快十倍,可直接收录在平板电脑里。
      只需点击一下就可以看到所有相关的词句、片语、表达方式,共144个分类。
      提供可链接的相关副题,促进联想的思考模式。
      免费下载各年级学生适用,无时限无条件,可复制分享。

      预览:作文片语句典免费无限试用版 https://goo.gl/Q66zrf

      免费下载作文工具书 http://goo.gl/TC4KFt

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: Recommended Chinese Books/Magazines 好书介绍

      e世代学生自学好帮手:免费作文、片语、词汇、成语、形容词电子书

      FREE eBook for Composition, Expressions, Vocabularies, Idioms phrase book P4 to Sec4

      Front page quick link to any page or topic without the need to flip papers like mad;
      Categorised topics that group related phrases;
      Thousands of phrases to choose, learn, use;
      Attachments that instruct & guide;
      Read PDF book on Window/Mac notebook, iPad/Android tablet;
      Lexicon-type eTool for speedy learning, searching and application.
      首页点击跳页;分类主题词类;数以千计的片语词汇成语等语类;
      另加附件指导学写;随身携带阅读和使用,微软/苹果/iPad/Android通用
      与中港台马学生学和用同等水平的华文

      Browse__Preview__Download @ http://chineseebooks.blogspot.sg/
      浏览__预览__下载,请前往 【中文工具书】网店 ▲▲

      Thank you very much. See you there. 谢谢。网上见。

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: How to improve Chinese Composition?

      e世代学生自学好帮手:免费作文、片语、词汇、成语、形容词电子书

      FREE eBook for Composition, Expressions, Vocabularies, Idioms phrase book P4 to Sec4

      Front page quick link to any page or topic without the need to flip papers like mad;
      Categorised topics that group related phrases;
      Thousands of phrases to choose, learn, use;
      Attachments that instruct & guide;
      Read PDF book on Window/Mac notebook, iPad/Android tablet;
      Lexicon-type eTool for speedy learning, searching and application.
      首页点击跳页;分类主题词类;数以千计的片语词汇成语等语类;
      另加附件指导学写;随身携带阅读和使用,微软/苹果/iPad/Android通用
      与中港台马学生学和用同等水平的华文

      Browse__Preview__Download @ http://chineseebooks.blogspot.sg/
      浏览__预览__下载,请前往 【中文工具书】网店 ▲▲

      Thank you very much. See you there. 谢谢。网上见。

      posted in Chinese
      C
      Chinese Author
    • RE: Comparing Enrichment Programme versus Private Tutor

      Language can be done both ways. Certain part or subjects could be done better with 1-1 attention, certain exercises that do not require attention is better done in group and compare works with one another. Language learning may be a boring exercise for some, peer pressure would push the student to do something and produce his/her work on the pot. Avoid hiring a tutor to baby sit with the student just to do home works, and the tutor would feel uncomfortable also, as there are always some skills and techniques to learn that no textbook can train for the subject concerned.

      It is always beneficial to put one in a group outside to know new friends and socialise while learning something without pressure. Many students seem to enjoy it, so long as the tutor is skilful enough to enliven the learning session, keep students busy and interested, see improvement day by day. In Hong Kong and Taiwan, the tuition class can be as big as lecture, all are going after the method, technique and teaching style of highly-skilled tutor.

      posted in Academic Learning & Enrichment
      C
      Chinese Author
    • 1 / 1
      About Us Contact Us forum Terms of Service Privacy Policy