Q&A - PSLE Chinese
-
(14) because 游戏紧张刺激,小朋友都很感兴趣。
由于=because
虽然=although
因此答案是“由于”
-
Thetrees123:
谢谢解答,如果 : “紧张刺激”理解成相对negative (一些孩子不喜欢紧张?),“很感兴趣” 理解成比较positive,这样 “虽然。。。(但)。。。” 是否合适?(14) because 游戏紧张刺激,小朋友都很感兴趣。
由于=because
虽然=although
因此答案是“由于”
-
Ice watch:
紧张刺激是很好玩,very exciting.
谢谢解答,如果 : “紧张刺激”理解成相对negative (一些孩子不喜欢紧张?),“很感兴趣” 理解成比较positive,这样 “虽然。。。(但)。。。” 是否合适?Thetrees123:
(14) because 游戏紧张刺激,小朋友都很感兴趣。
由于=because
虽然=although
因此答案是“由于”
-
Thetrees123:
紧张刺激是很好玩,very exciting.
谢谢解答,如果 : “紧张刺激”理解成相对negative (一些孩子不喜欢紧张?),“很感兴趣” 理解成比较positive,这样 “虽然。。。(但)。。。” 是否合适?Ice watch:
[quote=\"Thetrees123\"](14) because 游戏紧张刺激,小朋友都很感兴趣。
由于=because
虽然=although
因此答案是“由于”
[/quote]謝謝老師 :)
-
Thetrees123:
紧张刺激是很好玩,very exciting.
谢谢解答,如果 : “紧张刺激”理解成相对negative (一些孩子不喜欢紧张?),“很感兴趣” 理解成比较positive,这样 “虽然。。。(但)。。。” 是否合适?Ice watch:
[quote=\"Thetrees123\"](14) because 游戏紧张刺激,小朋友都很感兴趣。
由于=because
虽然=although
因此答案是“由于”
[/quote]或许Ice watch 要表达的是 “虽然游戏紧张刺激,但有一些小朋友并不感兴趣。”?
-
Ice watch:
Ice-watch
谢谢解答,如果 : “紧张刺激”理解成相对negative (一些孩子不喜欢紧张?),“很感兴趣” 理解成比较positive,这样 “虽然。。。(但)。。。” 是否合适?Thetrees123:
(14) because 游戏紧张刺激,小朋友都很感兴趣。
由于=because
虽然=although
因此答案是“由于”
更重要的是:
你是否有发现在(14)句里,“但是”不存在?
“虽然”和“但是”是关联词,有转折关系。
很明显,“由于”才是正确答案。(notwithstanding the contextual semantics)
注:
一、“虽然……但是”,可省去“虽然”。但一般不能省去后一个的“但是”或“可是”。
二、In English grammar, \"although\" shall not be paired with/followed by \"but\". -
可是文章明明写着“ 小朋友都很感兴趣”。Ice watch 不可能这么粗心大意,看错句子。
唯一的可能是ice watch 或许认为“紧张刺激”的紧张是“小朋友很nervous\"。若是有这样的误解,句子就会变成 “游戏虽然令小朋友nervous, 但是小朋友都很感兴趣。”
若我猜错了您的想法,ice watch 请不要介意。
-
Thetrees123:
谢谢老师,一点不介意,非常高兴这样的讨论,好让我们更加理解深刻。可是文章明明写着“ 小朋友都很感兴趣”。Ice watch 不可能这么粗心大意,看错句子。
唯一的可能是ice watch 或许认为“紧张刺激”的紧张是“小朋友很nervous\"。若是有这样的误解,句子就会变成 “游戏虽然令小朋友nervous, 但是小朋友都很感兴趣。”
若我猜错了您的想法,ice watch 请不要介意。
我的确认为“紧张刺激”是可以理解为比较负面的,尤其一些孩子在开始可能并不enjoy,紧张了更是茫然,所以觉得“虽然”也合适,到后来“ 小朋友都很感兴趣”,这样“虽然。。。(可是 / 但)。。。” 的结构还是可以说得通的。
再看上下文,这里用虽然,好像也是可以解释,感觉不算是很突兀?
选择“由于”,我比较confuse 是因为:
“因为紧张,所以感兴趣” --》关联性差一些,紧张有怕的成分,好比考试,很紧张
“因为刺激,所以感兴趣” --》关联性强一些,一般游戏都刺激 -
Ice watch:
千万不能把“紧张刺激”拆开,再逐一解释,那么做的话意思就会错误了。
谢谢老师,一点不介意,非常高兴这样的讨论,好让我们更加理解深刻。Thetrees123:
可是文章明明写着“ 小朋友都很感兴趣”。Ice watch 不可能这么粗心大意,看错句子。
唯一的可能是ice watch 或许认为“紧张刺激”的紧张是“小朋友很nervous\"。若是有这样的误解,句子就会变成 “游戏虽然令小朋友nervous, 但是小朋友都很感兴趣。”
若我猜错了您的想法,ice watch 请不要介意。
我的确认为“紧张刺激”是可以理解为比较负面的,尤其一些孩子在开始可能并不enjoy,紧张了更是茫然,所以觉得“虽然”也合适,到后来“ 小朋友都很感兴趣”,这样“虽然。。。(可是 / 但)。。。” 的结构还是可以说得通的。
再看上下文,这里用虽然,好像也是可以解释,感觉不算是很突兀?
选择“由于”,我比较confuse 是因为:
“因为紧张,所以感兴趣” --》关联性差一些,紧张有怕的成分,好比考试,很紧张
“因为刺激,所以感兴趣” --》关联性强一些,一般游戏都刺激
总之,紧张刺激就是非常好玩,和nervous 、害怕等一点关系都没有。例如;紧张刺激的过山车、紧张刺激的英超足球赛。
-
Thetrees123:
千万不能把“紧张刺激”拆开,再逐一解释,那么做的话意思就会错误了。
谢谢老师,一点不介意,非常高兴这样的讨论,好让我们更加理解深刻。Ice watch:
[quote=\"Thetrees123\"]可是文章明明写着“ 小朋友都很感兴趣”。Ice watch 不可能这么粗心大意,看错句子。
唯一的可能是ice watch 或许认为“紧张刺激”的紧张是“小朋友很nervous\"。若是有这样的误解,句子就会变成 “游戏虽然令小朋友nervous, 但是小朋友都很感兴趣。”
若我猜错了您的想法,ice watch 请不要介意。
我的确认为“紧张刺激”是可以理解为比较负面的,尤其一些孩子在开始可能并不enjoy,紧张了更是茫然,所以觉得“虽然”也合适,到后来“ 小朋友都很感兴趣”,这样“虽然。。。(可是 / 但)。。。” 的结构还是可以说得通的。
再看上下文,这里用虽然,好像也是可以解释,感觉不算是很突兀?
选择“由于”,我比较confuse 是因为:
“因为紧张,所以感兴趣” --》关联性差一些,紧张有怕的成分,好比考试,很紧张
“因为刺激,所以感兴趣” --》关联性强一些,一般游戏都刺激
总之,紧张刺激就是非常好玩,和nervous 、害怕等一点关系都没有。例如;紧张刺激的过山车、紧张刺激的英超足球赛。
[/quote]原来这样,谢谢老师 :salute:
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Register Login