Logo
    • Education
      • Pre-School
      • Primary Schools Directory
      • Primary Schools Articles
      • P1 Registration
      • DSA
      • PSLE
      • Secondary
      • Tertiary
      • Special Needs
    • Lifestyle
      • Well-being
    • Activities
      • Events
    • Enrichment & Services
      • Find A Service Provider
      • Enrichment Articles
      • Enrichment Services
      • Tuition Centre/Private Tutor
      • Infant Care/ Childcare / Student Care Centre
      • Kindergarten/Preschool
      • Private Institutions and International Schools
      • Special Needs
      • Indoor & Outdoor Playgrounds
      • Paediatrics
      • Neonatal Care
    • Forum
    • ASKQ
    • Register
    • Login

    [PSLE MT] PSLE less weightage in Chinese / Mother Tongue

    Scheduled Pinned Locked Moved Secondary Schools - Selection
    1.0k Posts 91 Posters 349.8k Views 1 Watching
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • corneyAmberC Offline
      corneyAmber
      last edited by

      Ok this version is clearer. Phew!! But now it states 5 to 15 years... CNA n ST not in syn?? :lol:

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • V Offline
        vlim
        last edited by

        anyway is time to let the heat cool down la..... is always not easy to be a decision maker :imconstipated:

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • 3 Offline
          3Boys
          last edited by

          Why on earth did they take so long to clear the air though? If they did not want to move on the weightage, why burn so much political good will? Such faux pas are usually corrected within hours, let alone weeks. I still get the feeling they wanted to test the reaction on the ground…

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • V Offline
            verykiasu2010
            last edited by

            press conference on Tuesday, May 11

            Good morning everybody.
            I called this morning’s press conference to explain the Government’s thinking on the
            question of the mother tongue language or as MOE calls it “MTL”.
            Let me first outline my key points before I explain the background and what this
            issue is about and what the way forward is. The first point is – Mother Tongue
            remains crucial. It is the foundation of our educational system, has been for many
            years and will continue to be, and we have no intentions of changing that.
            Secondly, we are not reducing the weight of Mother Tongue languages at PSLE. I
            put that directly to address a lot of concerns that have arisen. That is not going to
            change but there are things we have to do to the examinations and to the teaching of
            mother tongue. We have to update the curriculum, we have to update the teaching,
            we have to update the examining of Mother Tongue languages because our
            language environment in Singapore is changing and we have to adapt to that. We
            have to fit the diverse backgrounds and aptitudes of our students in schools. That
            means we have to customize our content and it means we need more resources for
            Mother Tongue and particularly, it will mean we need more Mother Tongue teachers.
            How we are going to do this is still work-in-progress. MOE is reviewing the teaching
            of MTL. We have set up a Committee chaired by Ho Peng (Director-General for
            Education) and they are in their preliminary stages of their work, studying the
            different methodologies which other countries and other systems have used and
            tried out for teaching languages. I think they have got some ideas but they will need
            some time to come up with specific recommendations on the way forward.
            So that is where we stand. Mother Tongue is the cornerstone, the weightage is not
            going to be reduced but the teaching and examination will have to change and
            improve. MOE is working on it and it will take some time.
            This issue became hot after Minister Ng Eng Hen gave a media interview about 3
            weeks ago. It created fears that the Government was reducing emphasis on the
            Mother Tongues in schools and particularly beyond that, that it was really lowering
            the status of the Mother Tongues in our society. Today Minister Ng and I will outline
            the Government’s policies and plans for Mother Tongue languages so that the public
            and especially the parents and students know where the Government stands and
            where we are going on this.

            I see a positive side in the public responses. There has been agitation and there has
            been fear and I think we need to calm this down. But there has also been strong
            support for the Mother Tongues languages which in fact reflects the success of our
            bilingual policy.
            Had it not been for the bilingual policy producing a whole new generation of
            Singaporeans who are competent in and proud of their Mother Tongues, I do not
            think we would have had this reaction. And the government shares the same goals
            as many of those who has spoken up – to maintain a strong emphasis on Mother
            Tongue languages, to keep our bilingualism alive and ultimately to create the best
            environment to give our students and our children the best headstart in life.
            How to do that we have to discuss carefully and there can be different views but I
            think as overall objectives, we share those. Our system for teaching Mother Tongue
            is not perfect. We would not claim it so, we have worked hard at it but it still has
            many issues. But I think to be fair we have upgraded, updated and improved it
            significantly over the years and repeatedly over the years. People say too often but
            we have done reviews every few years. I chaired one in 1999 and MM was
            personally involved in one about 5 years later and now we are talking about a review
            again. The changes come quick because when we are talking about education, 5
            years is not a long time. First you have got to have the ideas, the concepts, the
            directions, then you get the materials and you train your teachers, then your teachers
            implement it, then gradually year to year the students progress and finally many
            years later, maybe after all the officials who have started this have retired, then the
            students start to take examinations – PSLE, O levels and so on. Therefore 5 years
            is actually very fast because before the last one has finished, the next one has
            already begun. But it is necessary to do this because our environment is changing
            quite rapidly and we have to keep on looking ahead so that we stay ahead of the
            curve and abreast of the situation. It puts a very heavy load on our teachers, on the
            systems. I would give full credit to them for the great efforts which they have made in
            understanding what we are trying to do, in doing a very difficult job in the schools
            and in the education ministry, and I would say significantly improving the way Mother
            Tongue has been taught in the schools. Had we not made all those changes over
            the years, I think today we would already be in a very serious jam. We have made
            the changes, the teachers have tried their very best to adapt. I have seen what they
            have done to try to be creative, to try and be innovative, to try and make the
            materials interesting and fun, to engage the students. I think that while it is still hard
            work, it has made a big difference.
            But we have to keep on adapting and building on what we have achieved. Why?
            First of all because the language environment is changing among our population and
            changing very rapidly. Already amongst the Chinese, the majority of parents of
            Primary One students are predominantly English speaking at home. For Malay and
            Indian parents, the proportions are lower, but similarly growing. But also because
            there is new research and new thinking around the world, discovering better ways to

            teach languages, better ways to learn languages. We have to make the most of
            these new ideas and adapt them, incorporate them into our systems. We cannot
            copy them because our requirements are different, our society is different. You are
            learning a language which is not a foreign language but a language which is alive in
            our society and we are trying to keep it alive in our society. But I think there is a lot
            we can learn from the way people are teaching, are examining languages, are
            bringing students to successively higher standards of proficiencies and we should
            take full advantage of that.
            Thirdly, of course, IT changes a lot of things and including the teaching, learning and
            testing of languages. It is happening everywhere in the world, even in China and it is
            not just a matter of using a ball pen (stylus) instead of using a Chinese brush (毛笔).
            People go on the keyboard and have all kinds of new ways to type in words and for
            expressing themselves. They use the language in different ways. They do not write
            long letters, they write emails, they have SMSes in highly informal language, all sorts
            of strange colloquialisms and abbreviations which purists frown upon and which
            probably is not a good thing to learn if you are learning the language and you want to
            get the proper form. But you have to know that this is the environment and we have
            to teach the students cognizant of this environment because that is how they are
            going to use the language. And that is how we should prepare them so that what is
            learnt in class is relevant to what they will use the languages for in life after they
            leave school or even while they are in school in their social lives and at home.
            We are carefully considering how these trends will affect MTL teaching and we need
            to start thinking about the next phase now so that in 5 or 10 years time, we will be
            ready with changes, beginning to implement changes that will keep Mother Tongue
            relevant to this new situation. We place a lot of importance on this because Mother
            Tongue is not only core to the education system but to our conception of what kind of
            society we are, what sort of ethos pervades Singapore, who we think we are. We
            are not just people who came from other space who have learnt English but we have
            histories, we have heritages, we have identities. We have adapted to the modern
            world and we are working with English but Mother Tongue is an important part of us
            which defines us and at the same time links us to the world we live in – Asia, India,
            China, Southeast Asia. It places us so that we are centred so that we do not feel
            that we are always off balance and a slightly second-class copy of somebody else.
            We are ourselves, proud of it.
            And so it is not just a matter for MOE. This February, a couple of months ago, we
            had a major meeting here – MM, myself, Minister Ng, all the ministers in MOE and all
            the key officials in MOE concerned with Mother Tongue teaching – for Chinese, for
            Malay, for Tamil, 50-odd in all. We spent about 2 hours and had a very intense and
            useful discussion. The Ministers, MM and I particularly wanted to explain why we felt
            this was important, why we needed to change and update the teaching of the
            language, what our objectives are and how we could help the teachers and

            education ministry officials to do their work better and make this a success. And at
            the same time we also wanted to talk to the officials in the ministries, the supervisors
            of the schools, the principals – both from the SAP schools, as well as a few from the
            schools where there are a lot of children with difficulty learning Mother Tongue, to
            understand what their challenges were and what their difficulties were, where they
            felt that they have been successful and what the way forward was.
            But it does not stop with a meeting. The Ministry has appointed a committee and the
            Director-General of Education is chairing it, to deliberate this very seriously. They
            are still in their early stages but they have come up with two significant inter-related
            ideas which I think will guide the direction forward.
            One, the idea of differentiated teaching. That means to differentiate the teaching
            more, to adapt your approach and content to the different backgrounds and different
            learning aptitudes of the children. If the child speaks Mother Tongue at home or
            socially day-by-day, you can take one approach teaching him because he already
            has the concept of what the sounds are, the grammar, the way the language is used.
            You have to formalize it – he may need to learn to write, to learn the grammar more
            properly, to learn the more of the formal language, the idioms which might not occur
            so commonly in daily life. But the framework is already there.
            On the other hand if he is coming to the language more from scratch which some
            proportions of our students do, in all languages – Chinese, Malay as well as Tamil –
            then you have to understand what his background is and use his background in
            order to bridge the gap and teach the language which he is learning more as a
            second language than as a Mother Tongue. I think that if you use the same
            approach for both groups of students, you are going to have a problem and if you do
            not distinguish between students who are strong in language abilities and those
            students who are weak in language abilities, you are also going to have a problem.
            So the first thrust which we believe will be necessary is to differentiate the teaching
            and the learning of the language.
            The second thrust which is related to this is to teach and to test based on proficiency
            levels. What do we mean by proficiency levels? To define clearly and in detail
            levels of attainments that you can verify the students have reached. For example,
            can he communicate simply and directly on familiar daily topics? If he can chat with
            you and discuss where he went for breakfast, whether he came to school on time,
            what he is wearing, what his parents or sisters are doing – that is one level and you
            can ascertain that.
            Another level might be the ability to read newspapers and magazine articles and
            understand them. You can verify that. It is a well defined proficiency level.
            Another level may be the ability to express himself fluently in writing and in speech.
            It could be an imformal presentation, or a formal speech to write and present – that is
            another higher standard. If we can define more of these proficiency levels, then I

            think we can get our students to go from level to level and jump from one step to the
            next, instead of trying to do one high jump to the top, and if he didn’t quite hit the bar
            and crashed somewhere down then I only give him 45 marks for good effort. But
            actually he did not get anywhere. But if I have steps to get all the way there, and I
            know he made the first, second and third step, the fourth step maybe not quite, then
            there is proficiency which is verified and there is achievement from the kid who say,
            yes, I know I am getting somewhere and this is something that I am able to attain. I
            did not get full marks, which is the highest level that people want but I am getting
            somewhere and it is not a hopeless waste of time.
            We have not worked out the details but I think the approach which is needed is quite
            clear. We have to cater to a varied student population, we have to develop different
            material for the different proficiency levels and abilities of the students, and if we
            want to do all these good things, (I can just hear the teachers listening to me,
            thinking this to themselves now) then we need to provide more resources and
            particularly we have to provide more teachers. We have to recruit, train and produce
            more teachers so that we can have smaller classes, we can have more personal
            attention to the students, more interaction in class. If you have 40 students learning
            language in class, it is not possible for all of them to be practising and to be getting
            attention from the teacher, correcting them, suggesting to them better ways of
            putting it, helping them when they stumble over a new word or to find a new word.
            If you want to do all these good things, you have to find resources, more teachers
            and we will do that. We cannot do it overnight but it is something that we intend to do.
            We will invest more because we believe in the importance of the Mother Tongue
            lauguages.
            Of course, after the teaching, it has to follow through to the examining and the
            exams have to support this new way of teaching the languages. Because otherwise
            whatever you may say about enrichment, about culture, about fun, about activities,
            about going beyond the curriculum, when it comes close to the exams, that means 2
            or 3 years from now (P3 and certainly P4) the parents, the children and the teachers
            will all zero in on exams - better memorize this list, I have summarized this, this is
            what has been asked in the last ten exams and if you master this, with some luck,
            some questions will come out and you may score an extra half mark. I think you
            have to study and focus on exams but to overly obsess on it the way some students
            are doing and I think our system does not really discourage them from doing, that
            can be counter-productive to the broader objectives of learning and mastering the
            language that we are after. That is why we have to go through to talk about exams
            and that is why when Minister Ng met the press he discussed exams which led to
            this issue. We have adjusted the exam format over the years, we have increased the
            oral component of the exams but basically the structure has remained more or less
            the same. In the next phase we have to go beyond these incremental changes to
            look critically at the examination and the grading system. How to test for proficiency,

            this idea of going from step to step? How to incentivize students to make the effort to
            get to the next step and how to grade their achievements fairly?
            The concerns came about because of the issue of PSLE scoring. Minister Ng has
            said “MTL marks count for so much in the PSLE” and some concluded we want to
            reduce the weighting but we are not reducing the weighting. This would send the
            wrong signal that we are downgrading Mother Tongue as a lot of the people who
            have spoken up have said. But it also is probably not the best way to solve the
            problem. Certainly it would not be effective in helping the student to reach the level
            that we would like them to reach. Nevertheless we do need to change the way in
            which we examine and grade students in order to dovetail with the other changes we
            plan to make.
            This new approach that we have in mind will benefit all the students. There is no
            way around making the effort to learn a language. Learning a language always
            takes an effort, learning a second language takes more effort and especially if your
            second language and main language are very different, like English and Chinese or
            English and Tamil, a bit less so for English and Malay, then it takes a lot of sweat.
            There is no way around that, the students have to put in the effort and we would like
            the parents to encourage and to help them. But the approach we are taking will help
            us in this effort because differentiated teaching will enable us to teach each student
            in the most appropriate way according to his ability and enable him to learn
            according to his ability, and setting proficiency levels will give students progressive,
            successive, achievable targets to aim for.
            The better students can go forward and be awarded for their achievements and the
            weaker students can progress to as far as their abilities will allow, reach a
            meaningful proficiency level and get appropriate credit for what they have
            accomplished. So in essence, we cannot have a one size fits all model. We have to
            consider this new approach not just as a brilliant idea, but we have to look at it
            overall, systemically from an educational point of view. How do we make a system
            work with these principal considerations. From the principal considerations to the
            system is an enormous amount of detailed work, experimenting, trial, preparation.
            So we have to give the Director-General of Education’s committee time to do a
            proper job. They should have some progress to report in a few months, but beyond
            that, implementing the curriculum and the exams structure will of course take longer
            – years rather than months.
            Let me wind up by just saying that one of the things this debate has shown is that
            many young parents want their children to do well in Mother Tongue. They want
            their children to retain their cultural heritage, they want to respond to the rise of
            China and India as well as the links between Singapore and our immediate
            neighbours in Southeast Asia, particularly in Malaysia and Indonesia. But at the
            same time the parents also want the teaching and learning of Mother Tongue
            languages to improve. So it is not that the status quo is fine. They want teaching to

            be more directly relevant to their daily lives, they want to capture the interests of the
            students and they want to use the best educational technologies available, so that
            the students can be self motivated to achieve the highest possible proficiency in
            Mother Tongue languages and make the best use of their time which they spend
            learning Mother Tongue languages. And I think these are positive attitudes which
            auger well for the learning of MTL and for keeping ours an Asian society.

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • G Offline
              gnoikj
              last edited by

              Only someone within MOE with direct involvement in this matter can explain why. My take on this is that they probably assumed (wrongly) that this move would assure them more votes in the coming elections, and were surprised by the backlash.

              3Boys:
              Why on earth did they take so long to clear the air though? If they did not want to move on the weightage, why burn so much political good will? Such faux pas are usually corrected within hours, let alone weeks. I still get the feeling they wanted to test the reaction on the ground.......

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • 3 Offline
                3Boys
                last edited by

                Phew, so many words from PM....


                Diversity of language teaching, should have done this 10 years ago 😐 , definitely would have helped the weaker students.

                Somebody said, no more Z turns, I agree.

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • V Offline
                  verykiasu2010
                  last edited by

                  Remarks by Dr Ng Eng Hen, Minister for Education and Second Minister for Defence, at the Press Conference on Teaching of Mother Tongue Language on 11 May 2010


                  1There were strong reactions to my interview three weeks ago. Today, I will clarify any misunderstanding by outlining more fully what MOE’s plans are regarding Mother Tongue Languages (MTL). I will make the following points:

                  MOE is not reducing the weighting of MTL in PSLE. I believe that MTL are important to all Singaporeans and to our future.
                  The MTL Review Committee’s goal is to maintain our bilingual policy, not weaken it. The Committee has some initial ideas, which I will outline.
                  The review must cover the exam system. It is a critical piece that complements the other initiatives to strengthen MTL teaching.
                  2In my interview, I said MOE was looking at options to address the over-emphasis on exams, where “MTL counts for so much in the PSLE.” Singaporeans became concerned that MOE was proposing to reduce the weighting of MTL in PSLE. This is not the case. The MTL Review Committee has not proposed any change to the PSLE scoring system. But I should have chosen my words more carefully and apologise for creating that wrong impression.

                  3Despite the misunderstanding, the outpouring of support for MTL teaching to remain a cornerstone of our education system is gratifying. MOE shares this same goal. This is the reason why I appointed an MTL Review Committee headed by DGE to set a road map for the next 10 to 15 years. We need to start now, because their recommendations will take many years to implement. We have to take into account the changing language environment and the wider spread of language backgrounds and abilities among future cohorts of students.

                  4DGE’s Committee has been studying best practices around the world. All their studies confirm this essential point: to be effective for a broad spread of students, language teaching should aim to produce proficient users. This means teaching students to communicate with others, listen and read with understanding, and present in spoken and written forms. We have to make their learning relevant in different real life situations. This is the first requirement before the language can transmit heritage and cultural values, which we also wish it to do. To be more effective in our MTL teaching to all students, both strong and weak, we therefore have to change the way we teach, examine and grade our students.

                  5Two general directions are clear. First, we need more differentiated teaching—i.e. teaching different groups of students to the appropriate levels. Students who are weaker in MTL will benefit from this. Second, our system needs to be more proficiency based—i.e. geared to recognise and reward students when they attain specific proficiency levels. For example, China’s HSK is one such system of proficiency levels. (A description of HSK proficiency levels is provided in the Annex).

                  6This new approach will need more resources. We will need better teacher-student ratios, which means recruiting more MTL teachers. In-service teachers will need retraining. The curriculum has to be expanded with new textbooks and more IT modules and other digital resources.

                  7Our exams must also change. I shared what parents and teachers said, “If your assessment system doesn’t change, even if you change teaching methods, it’s unlikely to achieve the goal of making MTL more functional, more usable, more alive for the student”.

                  8Motivating students solely through exams is not sustainable and discourages many students who actually have done quite well in their MTL. The Singapore Chinese Teachers Union agreed with me that exams should not be the main driving force. So did teachers from the Malay and Tamil language unions, when they met SPS Masagos and SMS Iswaran. Students can count on our MTL teachers who are passionate about their mission and have been working doubly hard to maintain MTL standards in schools. They too want to move away from an over-emphasis on exam performance as it does not help in their goal to get as many students possible to be proficient in MTL.

                  9How we then reward effort is important. The overall MTL assessment should depend more on how they would use the language in real life, e.g. oral and practical communication skills, reading and responding to mails and messages, understanding notices, reading newspapers, or giving short presentations. In written exams, students should be able to use IT tools, as in real life.

                  10This shift to a more proficiency-based approach should not lower standards or reduce the incentive for our students to learn MTL. On the contrary, well-defined proficiency-based syllabi and exams will set clear and appropriate standards for students to aim for. The incentives to do well will also remain. Those who demonstrate higher proficiency deserve to score higher. Those who do not put in the effort should not be rewarded. So, students will still need to do well in their MTL to get into their school of choice.

                  11I have described very broadly what the Review Committee is working on. DGE’s Committee has to translate these principles into a workable curriculum and detailed course materials and tests for 500,000 students. This will take many months and the Committee will report its progress in stages. We should give DGE’s Committee time to carry on their work professionally. We will certainly discuss the proposals with the many stakeholders within the community.

                  12This is a long term endeavour. Any revised curriculum will have to be introduced progressively. So a revised PSLE format will only be implemented several years after that. The present batches of primary students will therefore not be affected by these changes and need not be worried. But we need to start now.

                  13There is tremendous support for MTL learning as a vital part of our education system. We want all students to learn their MTL effectively, and make the best use of the time and effort they put into learning the MT. We want them to use it in their daily lives, and through it, discover the benefits of being bilingual. MOE will work with the community to help as many children as possible to love their Mother Tongue Languages, then pass it on to the next generation to keep them alive in Singapore.


                  http://www.moe.gov.sg/media/speeches/2010/05/11/teaching-mother-tongue-language.php

                  SK Proficiency Levels

                  Level Attained\tProficiency Description
                  HSK Level 6\tCan easily understand what they read and listen and express themselves fluently in written and oral Chinese.
                  HSK Level 5\tCan read Chinese newspapers and magazines, appreciate Chinese films and television, and are able to write and deliver a full speech.
                  HSK Level 4\tCan discuss a relatively wide range of topics in Chinese and are able to communicate with native speakers.
                  HSK Level 3\tCan complete basic communication tasks in daily life, study and work. If travelling in China, Level 3 can handle most communication tasks they encounter.
                  HSK Level 2\tCan communicate simple and directly on daily topics they are familiar with. Level 2 have reached the advanced stage of beginner level.
                  HSK Level 1\tCan understand and use simple words and sentences to fulfil specific communication needs and have a foundation for the further study of Chinese

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • D Offline
                    Donkey Kong
                    last edited by

                    angmo pie lose? :?

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • H Offline
                      HyperKiasu
                      last edited by

                      Donkey Kong:
                      angmo pie lose? :?

                      dun think so. their children will benefit... it is win-win...

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • L Offline
                        lego
                        last edited by

                        Glad that the authorities have heard us. :rahrah:

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0

                        Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.

                        Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.

                        With your input, this post could be even better 💗

                        Register Login
                        • 1
                        • 2
                        • 89
                        • 90
                        • 91
                        • 92
                        • 93
                        • 103
                        • 104
                        • 91 / 104
                        • First post
                          Last post



                        Online Users
                        vict_aiV
                        vict_ai
                        sharonkhooS
                        sharonkhoo

                        Statistics

                        5

                        Online

                        210.7k

                        Users

                        34.2k

                        Topics

                        1.8m

                        Posts
                        Popular Topics
                        New to the KiasuParents forum? Tips and Tricks!
                        Choosing and Evaluating Primary Schools
                        DSA 2026
                        PSLE Discussions and Strategies
                        How much do you spend on the kids' tuition/enrichments?
                        SkillsFuture + anything related to upskilling/learning something new!

                          About Us Contact Us forum Terms of Service Privacy Policy