2011 PSLE Discussions and Strategy
-
Augmum:
yes brenda.....likely to hear fr their seniors
Hi augmum,Brenda10:
[quote=\"Augmum\"]
oh...won't....MOE is not that silly......haha
btw, juz for sharing....
as for my gal 's yr (2009),
the 1 st day oral pic and Q, regardless of EL or CL was much easier than the second day's one......
as feedback fr the pupils when they discussed abt it....
Heard from dd this too! May be they heard from some senior last year!
Also they prefer 1st day CL!
so yr gal has taken CL oral today ??
let's see what are the topics for 2morrow's oral.......[/quote]Hi augmum,
Think may be they are more worry of oral in CL and felt much better when CL oral finish first! -
Brenda10:
yes, most kids are more worry abt CL oral than EL oral.....
Hi augmum,Augmum:
yes brenda.....likely to hear fr their seniors
so yr gal has taken CL oral today ??
let's see what are the topics for 2morrow's oral.......
Think may be they are more worry of oral in CL and felt much better when CL oral finish first! -
Funx3:
that's a good translation, funx3 (at least to me)........pixiedust:
\"students' corner\" - is it 学生角落 ? There's students' corner in primary schools these days ? I have not seen any in ds's schools.
Just for the Fun of it, Brain storm with My Gal and ask her what would be the Best Translation ....
here's what she say - 学生休闲角落 ....
By the Way, her CL Oral is Tomorow .... -
Brenda10:
Hi augmum,
yes brenda.....likely to hear fr their seniorsAugmum:
[quote=\"Brenda10]Hi augmum,
Heard from dd this too! May be they heard from some senior last year!
Also they prefer 1st day CL!
so yr gal has taken CL oral today ??
let's see what are the topics for 2morrow's oral.......
Think may be they are more worry of oral in CL and felt much better when CL oral finish first![/quote][/quote][/quote]
My Gal Terbalik ....
Coz she was Caught Tongue-Tie in her Prelim EL Oral Conversation in a Topic she's not Familiar With ....
And Quite Upset Early this Week When she get her Prelim EL Oral Marks .... -
Augmum:
that's a good translation, funx3 (at least to me)........[/quote]Joint effort by Mum-And-Gal Team ....Funx3:
[quote=\"pixiedust\"]\"students' corner\" - is it 学生角落 ? There's students' corner in primary schools these days ? I have not seen any in ds's schools.
Just for the Fun of it, Brain storm with My Gal and ask her what would be the Best Translation ....
here's what she say - 学生休闲角落 ....
By the Way, her CL Oral is Tomorow ....
-
Augmum:
oh u also remembered...
I remember that too. The second day's Chinese was more difficult than the first day's.jtoh:
[quote=\"Augmum\"]
btw, juz for sharing....
as for my gal 's yr (2009),
the 1 st day oral pic and Q, regardless of EL or CL was much easier than the second day's one......
as feedback fr the pupils when they discussed abt it....
that's right.......and she kena the second day 's CL....
i remembered that it was a \"huan song hui\" (farewell party) whereby most pupils were talking abt teacher's day celebration.
so P6 pupils .....please see carefully what is/are written on the pic paper.[/quote]Yes, those few words really confused a lot of kids. -
Augmum:
that's a good translation, funx3 (at least to me)........[/quote]I personally think the correct term should be 学生园地. DS directly translate it to 学生角落 tooFunx3:
[quote=\"pixiedust\"]\"students' corner\" - is it 学生角落 ? There's students' corner in primary schools these days ? I have not seen any in ds's schools.
Just for the Fun of it, Brain storm with My Gal and ask her what would be the Best Translation ....
here's what she say - 学生休闲角落 ....
By the Way, her CL Oral is Tomorow ....
-
jtoh:
Yes, those few words really confused a lot of kids.[/quote]ya......some of them have difficulty reading those few words....
oh u also remembered...Augmum:
[quote=\"jtoh\"]
I remember that too. The second day's Chinese was more difficult than the first day's.
that's right.......and she kena the second day 's CL....
i remembered that it was a \"huan song hui\" (farewell party) whereby most pupils were talking abt teacher's day celebration.
so P6 pupils .....please see carefully what is/are written on the pic paper.
btw, jtoh, yr gal was in 2009 or 2010 batch ?? got mixed up with someone. -
学生角落
学生休闲角落
学生园地
Personally, I don’t think "Students’ corner" is common in primary schools. Any primary school with such a clearly labelled corner ? Secondary schools and JC,maybe yes but not so in primary schools.
Since SEAB picked school scene, they should focus on something more relevant to our local primary schools.
Nevertheless, all the best for 2nd day oral tomorrow. -
Pen88n:
I personally think the correct term should be 学生园地. DS directly translate it to 学生角落 too
that's a good translation, funx3 (at least to me)........Augmum:
[quote=\"Funx3\"]
Just for the Fun of it, Brain storm with My Gal and ask her what would be the Best Translation ....
here's what she say - 学生休闲角落 ....
By the Way, her CL Oral is Tomorow ....
[/quote]ya...fr googling, it seemed correct....
but to me, 园地 sound like a bigger place rather than juz a corner ....
btw, the setting is in the classroom or in school ??
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Register Login