称呼 / Addressing
-
lovejoypeacce:
For relatives, I am particular about my kids addressed them.Only my friends, are they allowed to call uncles or aunties. Afterall when we see stranger, we also called uncles/aunties so we prefer the kids to know from young that these are relatives and family.
I respect that
I mostly learnt what to call who from this \"家族歌\"
http://v.youku.com/v_show/id_XNzM3MjMxMDA=.html -
lovejoypeacce:
For relatives, I am particular about my kids addressed them.Only my friends, are they allowed to call uncles or aunties. Afterall when we see stranger, we also called uncles/aunties so we prefer the kids to know from young that these are relatives and family.
:goodpost: I am very particular about that too. No such thing as \"Auntie\" and \"Uncle\" for relatives. Those terms are for friends. My younger boy calls the elder brother \"kor kor\" too, no such thing as address by name where we are concerned. -
Please help with this....
I address my father's elder sister's son as 表哥. How should my children
address him? 表伯 or 表舅??
We thought it should be 表伯 since he's my relative, but my 姑妈 said it's 表舅 since he's her son?? :faint: -
BigDevil:
Please help with this....
I address my father's elder sister's son as 表哥. How should my children
address him? 表伯 or 表舅??
We thought it should be 表伯 since he's my relative, but my 姑妈 said it's 表舅 since he's her son?? :faint:
is pek pek(伯伯) mah..
your 表哥's childred should call you 表舅, right? -
BigDevil:
This is how I remember:Please help with this....
I address my father's elder sister's son as 表哥. How should my children
address him? 表伯 or 表舅??
We thought it should be 表伯 since he's my relative, but my 姑妈 said it's 表舅 since he's her son?? :faint:
if they don't carry my father's surname by blood ties, then it's 表 哥, 舅, 妹,姐...
If they do carry, then it's 堂 哥, 伯, 妹, 姐....
Think there's no such thing as 表伯?
Hope I'm right :lol: -
I have never heard of 表伯, think should be called 表舅… but thought 表舅 should be for mother’s side?
Haha… what if we are teaching the wrong thing to children… -
Years back, my mom-in-law insisted my dd greet
my DH's brother and his wife as ah pek and ah mng,
much to their annoyance. :x
I could empathize with them cos
they were only in their early 30s then.
10 years on, no complaints.
-
twinklejoy:
So you're agreeing it should be 表伯?BigDevil:
Please help with this....
I address my father's elder sister's son as 表哥. How should my children
address him? 表伯 or 表舅??
We thought it should be 表伯 since he's my relative, but my 姑妈 said it's 表舅 since he's her son?? :faint:
is pek pek(伯伯) mah..
your 表哥's childred should call you 表舅, right? -
bebebub:
Yes...agree it does sound....unusual.
Think there's no such thing as 表伯?
-
Oppsgal:
That's what we thought too...that 舅 belongs to male relatives of the mother's side.I have never heard of 表伯, think should be called 表舅... but thought 表舅 should be for mother's side?
Haha... what if we are teaching the wrong thing to children...
Hence the confusion.
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Register Login